It is more fun to talk with someone who doesn’t use long, difficult words but rather short, easy words like “What about lunch?

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

与一个不使用长难词而是使用简短、易懂的词语,比如“吃午饭怎么样?”的人交谈会更有趣。

French

Il est plus amusant de parler avec quelqu'un qui n'utilise pas de longs mots difficiles, mais plutôt de courts mots faciles comme "Et pour le déjeuner ?"

Arabic

من الأمتع التحدث مع شخص لا يستخدم كلمات طويلة وصعبة، بل كلمات قصيرة وسهلة مثل "ماذا عن الغداء؟"

Spanish

Es más divertido hablar con alguien que no utiliza palabras largas y difíciles, sino palabras cortas y fáciles como "¿Qué tal el almuerzo?"

Russian

Гораздо веселее общаться с кем-то, кто не использует длинные, сложные слова, а предпочитает короткие, простые, например, "Как насчет обеда?"

Portuguese

É mais divertido conversar com alguém que não usa palavras longas e difíceis, mas sim palavras curtas e fáceis como "Que tal almoçar?"

Indonesian

Lebih menyenangkan berbicara dengan seseorang yang tidak menggunakan kata-kata panjang dan sulit, tetapi lebih memilih kata-kata pendek dan mudah seperti "Bagaimana dengan makan siang?"

German

Es macht mehr Spaß, mit jemandem zu sprechen, der keine langen, schwierigen Wörter verwendet, sondern kurze, einfache Wörter wie "Wie wäre es mit Mittagessen?"

Japanese

長くて難しい言葉を使うよりも、「ランチはどう?」のような短くて簡単な言葉を使う人と話す方がもっと楽しいです。

Hindi

यह किसी ऐसे व्यक्ति के साथ बात करने में ज्यादा मजेदार होता है जो लंबे, कठिन शब्दों का इस्तेमाल नहीं करता, बल्कि छोटे, आसान शब्दों का इस्तेमाल करता है जैसे "लंच के बारे में क्या ख्याल है?"