“
The truth will set you free. But not until it is finished with you.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
真相会让你自由,但在它结束之前不会。
French
La vérité vous libérera. Mais pas avant qu'elle en ait fini avec vous.
Arabic
الحقيقة ستحررك. لكن ليس قبل أن تنتهي منك.
Spanish
La verdad te hará libre. Pero no hasta que haya terminado contigo.
Russian
Правда освободит вас. Но не раньше, чем она закончит с вами.
Portuguese
A verdade vos libertará. Mas não antes de terminar com você.
Indonesian
Kebenaran akan membebaskanmu. Tapi tidak sampai ia selesai denganmu.
German
Die Wahrheit wird dich befreien. Aber nicht bevor sie mit dir fertig ist.
Japanese
真実はあなたを自由にするだろう。しかし、それがあなたとの仕事を終えるまでは。
Hindi
सच्चाई आपको आज़ाद कर देगी। लेकिन तब तक नहीं, जब तक वह आपसे समाप्त नहीं हो जाती।
Related Quotes
I am not an angel,’ I asserted; ‘and I will not be one till I die: I will be myself. Mr. Rochester, you must neither expect nor exact anything celestial of me – for you will not get it, any more than I shall get it of you: which I do not at all anticipate.
The beginning of love is the will to let those we love be perfectly themselves, the resolution not to twist them to fit our own image. If in loving them we do not love what they are, but only their potential likeness to ourselves, then we do not love them: we only love the reflection of ourselves we find in them
But the Hebrew word, the word timshel—‘Thou mayest’— that gives a choice. It might be the most important word in the world. That says the way is open. That throws it right back on a man. For if ‘Thou mayest’—it is also true that ‘Thou mayest not.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate