And I’m suppose to sit by while you date boys and fall in love with someone else, get married…?” His voice tightened. “And meanwhile, I’ll die a little bit more every day, watching.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

而我就应该坐在一旁,看着你和别的男孩子约会,看着你爱上别人,结婚……?”他的声音变得紧绷。“与此同时,我每天都会死去一点点,眼睁睁地看着。

French

Et je suis censé rester là à ne rien faire pendant que tu sors avec des garçons et que tu tombes amoureuse de quelqu'un d'autre, que tu te maries... ?" Sa voix se serra. "Et pendant ce temps, je mourrai un peu plus chaque jour, en regardant.

Arabic

ومن المفترض أن أجلس جانباً بينما تواعدين الشبان وتقعين في الحب مع شخص آخر، وتتزوجين...؟" صوته اشتد. "وفي الوقت نفسه، سأموت قليلاً أكثر كل يوم، وأنا أراقب.

Spanish

¿Y se supone que debo sentarme a un lado mientras sales con chicos y te enamoras de alguien más, te casas...?" Su voz se tensó. "¿Y mientras tanto, yo moriré un poco más cada día, observando?

Russian

И мне что, предполагается сидеть сложа руки, пока ты встречаешься с парнями и влюбляешься в кого-то другого, выходишь замуж...?" Его голос сдавился. "А тем временем, я буду умирать немного больше с каждым днем, наблюдая.

Portuguese

E eu deveria ficar sentado enquanto você sai com garotos e se apaixona por outra pessoa, se casa...?" A voz dele se apertou. "E enquanto isso, eu vou morrendo um pouquinho mais a cada dia, observando.

Indonesian

Dan aku harus duduk diam sementara kamu berkencan dengan laki-laki dan jatuh cinta dengan orang lain, menikah...?" Suaranya menjadi serak. "Sementara itu, aku akan mati sedikit demi sedikit setiap hari, hanya bisa melihat.

German

Und ich soll danebensitzen, während du dich mit Jungs triffst und dich in jemand anderen verliebst, heiratest...?" Seine Stimme wurde fester. "Und währenddessen sterbe ich jeden Tag ein bisschen mehr, während ich zuschaue.

Japanese

そして、僕はただ座っていて、君が他の男の子とデートして、誰かと恋に落ちて、結婚するのを見ているだけなの?" 彼の声が引き締まった。 "その間、僕は毎日少しずつ死んでいくんだ、見守りながら。

Hindi

और मुझे बस बैठकर देखना है जब तुम लड़कों को डेट करोगी और किसी और से प्यार में पड़ोगी, शादी करोगी...?" उसकी आवाज़ में कसाव आ गया। "और इस बीच, मैं हर दिन थोड़ा और मरता जाऊंगा, देखते हुए।"