“
I wrote the story myself. It’s about a girl who lost her reputation and never missed it.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
我亲自写了这个故事。它讲述了一个失去名誉却从未怀念过的女孩。
French
J'ai écrit l'histoire moi-même. Elle parle d'une fille qui a perdu sa réputation et ne l'a jamais regrettée.
Arabic
كتبت القصة بنفسي. إنها تتحدث عن فتاة فقدت سمعتها ولم تشعر بالحنين إليها أبدًا.
Spanish
Escribí la historia yo mismo. Trata sobre una chica que perdió su reputación y nunca la extrañó.
Russian
Я написал эту историю сам. Она о девушке, которая потеряла свою репутацию и никогда по ней не скучала.
Portuguese
Eu escrevi a história sozinho(a). É sobre uma menina que perdeu sua reputação e nunca sentiu falta dela.
Indonesian
Saya menulis cerita itu sendiri. Ini tentang seorang gadis yang kehilangan reputasinya dan tidak pernah merindukannya.
German
Ich habe die Geschichte selbst geschrieben. Sie handelt von einem Mädchen, das seinen Ruf verloren hat und ihn nie vermisst hat.
Japanese
私自身でその話を書きました。それは評判を失ったが決してそれを恋しく思わなかった少女についての話です。
Hindi
मैंने खुद यह कहानी लिखी है। यह एक लड़की के बारे में है जिसने अपनी प्रतिष्ठा खो दी और उसे कभी याद नहीं किया।
Related Quotes
The fact that we live at the bottom of a deep gravity well, on the surface of a gas covered planet going around a nuclear fireball 90 million miles away and think this to be normal is obviously some indication of how skewed our perspective tends to be.
Dreams like a podcast, Downloading truth in my ears. They tell me cool stuff.” “Apollo?” I guess, because I figured nobody else could make a haiku that bad. He put his finger to his lips. “I’m incognito. Call me Fred.” “A god named Fred?
I’m sure the universe is full of intelligent life. It’s just been too intelligent to come here.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate