there is a loneliness in this world so great that you can see it in the slow movement of the hands of a clock. people so tired mutilated either by love or no love. people just are not good to each other one on one. the rich are not good to the rich the poor are not good to the poor. we are afraid. our educational system tells us that we can all be big-ass winners. it hasn’t told us about the gutters or the suicides. or the terror of one person aching in one place alone untouched unspoken to watering a plant.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

在这个世界上有一种孤独,它之深远,以至于你可以从时钟缓慢移动的指针中看见。人们因爱或无爱而感到疲惫不堪、身心俱疲。人与人之间的相处并不友好。富人对富人不好,穷人对穷人也不好。我们感到害怕。我们的教育系统告诉我们,我们都可以成为大赢家。但它没有告诉我们关于阴沟或自杀的事。或者关于一个人在某个地方独自一人,心痛不已,无人触碰,无人交谈,只是浇水养植物的恐惧。

French

Il existe une solitude dans ce monde si grande que vous pouvez la voir dans le mouvement lent des aiguilles d'une horloge. Des gens si fatigués, mutilés soit par l'amour, soit par l'absence d'amour. Les gens ne sont tout simplement pas bons les uns envers les autres en tête-à-tête. Les riches ne sont pas bons envers les riches, les pauvres ne sont pas bons envers les pauvres. Nous avons peur. Notre système éducatif nous dit que nous pouvons tous être de grands gagnants. Il ne nous a pas parlé des caniveaux ni des suicides. Ou de la terreur d'une personne souffrant seule dans un endroit, non touchée, sans parole, en arrosant une plante.

Arabic

هناك وحدة في هذا العالم عظيمة لدرجة أنك يمكن أن تراها في الحركة البطيئة لعقارب الساعة. أشخاص متعبون مشوهون إما بالحب أو بدون حب. الناس ببساطة ليسوا جيدين لبعضهم البعض وجهاً لوجه. الأغنياء ليسوا جيدين للأغنياء، الفقراء ليسوا جيدين للفقراء. نحن خائفون. نظامنا التعليمي يخبرنا أننا جميعًا يمكن أن نكون فائزين كبار. لم يخبرنا عن المزاريب أو الانتحارات. أو الرعب من شخص واحد يتألم في مكان واحد بمفرده غير ملموس غير مخاطب يسقي نبتة.

Spanish

Hay una soledad en este mundo tan grande que puedes verla en el lento movimiento de las agujas de un reloj. Gente tan cansada, mutilada ya sea por amor o por la falta de él. La gente simplemente no es buena entre sí uno a uno. Los ricos no son buenos con los ricos, los pobres no son buenos con los pobres. Tenemos miedo. Nuestro sistema educativo nos dice que todos podemos ser grandes ganadores. No nos ha hablado de las alcantarillas ni de los suicidios. O del terror de una persona sufriendo en un lugar solo, sin ser tocada, sin hablarle, regando una planta.

Russian

В этом мире существует такое одиночество, что его можно увидеть в медленном движении стрелок часов. Люди настолько устали и изранены, будь то от любви или от ее отсутствия. Люди просто не умеют быть добрыми друг к другу один на один. Богатые не добры к богатым, бедные не добры к бедным. Мы боимся. Наша образовательная система говорит нам, что мы все можем быть большими победителями. Она не рассказала нам о стоках или самоубийствах. Или о ужасе одного человека, страдающего в одиночестве, неприкасаемого, никем не обращенного, поливающего растение.

Portuguese

Existe uma solidão neste mundo tão grande que você pode vê-la no movimento lento dos ponteiros de um relógio. Pessoas tão cansadas, mutiladas seja pelo amor ou pela falta dele. As pessoas simplesmente não são boas umas com as outras individualmente. Os ricos não são bons para os ricos, os pobres não são bons para os pobres. Nós temos medo. Nosso sistema educacional nos diz que todos podemos ser grandes vencedores. Ele não nos contou sobre os becos sem saída ou os suicídios. Ou o terror de uma pessoa sofrendo sozinha em um lugar, intocada, sem ser falada, regando uma planta.

Indonesian

Ada kesepian di dunia ini begitu besar sehingga Anda dapat melihatnya dalam gerakan lambat jarum jam. Orang-orang begitu lelah terluka baik oleh cinta atau tidak ada cinta. Orang-orang hanya tidak baik satu sama lain secara individu. Orang kaya tidak baik kepada orang kaya, orang miskin tidak baik kepada orang miskin. Kita takut. Sistem pendidikan kita mengatakan kepada kita bahwa kita semua bisa menjadi pemenang besar. Tidak memberitahu kita tentang got-got atau bunuh diri. Atau teror dari satu orang yang menderita sendirian di satu tempat tanpa disentuh, tidak diajak bicara, menyiram tanaman.

German

Es gibt eine Einsamkeit in dieser Welt, so groß, dass man sie in der langsamen Bewegung der Zeiger einer Uhr erkennen kann. Menschen so müde, verstümmelt entweder durch Liebe oder durch das Fehlen von Liebe. Menschen sind einfach nicht gut zueinander auf einer persönlichen Ebene. Die Reichen sind nicht gut zu den Reichen, die Armen sind nicht gut zu den Armen. Wir haben Angst. Unser Bildungssystem sagt uns, dass wir alle große Gewinner sein können. Es hat uns nichts über die Rinnsteine oder die Selbstmorde erzählt. Oder über das Entsetzen einer Person, die alleine an einem Ort schmerzt, unberührt, unangesprochen, eine Pflanze gießend.

Japanese

この世界には、時計の針のゆっくりとした動きにさえ見て取れるほどの孤独が存在します。愛によって、あるいは愛がないことによって傷つき疲れ果てた人々。人々は一対一では互いに親切に振る舞えないのです。金持ちは金持ちに、貧しい人々は貧しい人々に良くありません。私たちは怯えています。私たちの教育システムは、私たち全員が大成功者になれると教えています。しかし、それは私たちに溝や自殺について、または一人の人間が一か所で痛みを抱え、触れられず、話しかけられずに植物に水をやる恐怖については教えてはくれませんでした。

Hindi

इस दुनिया में एक ऐसी अकेलापन है जिसे आप एक घड़ी की सुईयों की धीमी गति में देख सकते हैं। लोग इतने थके हुए हैं, प्यार से या प्यार के बिना, दोनों तरह से विकृत। लोग एक दूसरे के प्रति अच्छे नहीं हैं, एक पर एक। अमीर अमीर के प्रति अच्छे नहीं हैं, गरीब गरीब के प्रति अच्छे नहीं हैं। हम डरे हुए हैं। हमारी शिक्षा प्रणाली हमें बताती है कि हम सभी बड़े विजेता बन सकते हैं। इसने हमें नालियों या आत्महत्याओं के बारे में नहीं बताया। या एक व्यक्ति के अकेले, अछूते, बिना किसी से बात किए, एक जगह पर दर्द में रहने के आतंक के बारे में नहीं बताया। एक पौधे को पानी देते हुए।