That’s part of what I like about the book in some ways. It portrays death truthfully. You die in the middle of your life, in the middle of a sentence

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

这正是我在某种程度上喜欢这本书的一部分。它真实地描绘了死亡。你在生命的中途,在一句话未完时就死去了。

French

C’est une partie de ce que j’aime dans le livre, à certains égards. Il dépeint la mort de manière véridique. Vous mourez au milieu de votre vie, au milieu d'une phrase.

Arabic

هذا جزء مما يعجبني في الكتاب ببعض الطرق. إنه يصور الموت بصدق. تموت في منتصف حياتك، في منتصف جملة

Spanish

Eso es parte de lo que me gusta del libro en cierto modo. Retrata la muerte con sinceridad. Mueres en mitad de tu vida, en medio de una oración.

Russian

Это часть того, что мне нравится в книге по некоторым причинам. Она правдиво изображает смерть. Ты умираешь в середине своей жизни, на полуслове.

Portuguese

Isso faz parte do que eu gosto no livro, de certa forma. Ele retrata a morte de maneira verdadeira. Você morre no meio da sua vida, no meio de uma frase.

Indonesian

Itu bagian dari apa yang saya suka tentang buku itu dalam beberapa hal. Ini menggambarkan kematian dengan jujur. Anda mati di tengah-tengah hidup Anda, di tengah-tengah sebuah kalimat.

German

Das gehört zu dem, was mir an dem Buch auf gewisse Weise gefällt. Es stellt den Tod wahrheitsgetreu dar. Du stirbst mitten in deinem Leben, mitten in einem Satz.

Japanese

その本がある意味で私が好きな部分の一つです。それは死を真実に描いています。あなたは人生の真ん中、文章の途中で死にます。

Hindi

यही एक कारण है जो मुझे किताब के बारे में कुछ मायनों में पसंद है। यह मृत्यु को सच्चाई से चित्रित करता है। आप अपने जीवन के बीच में, एक वाक्य के मध्य में मर जाते हैं।