Everybody has a secret world inside of them. I mean everybody. All of the people in the whole world, I mean everybody — no matter how dull and boring they are on the outside. Inside them they’ve all got unimaginable, magnificent, wonderful, stupid, amazing worlds… Not just one world. Hundreds of them. Thousands, maybe.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

每个人的内心都有一个秘密世界。我是说每个人。全世界的所有人,我是说每个人——无论他们在外表上多么平淡无奇。他们内心都拥有着难以想象的、壮丽的、美妙的、愚蠢的、惊人的世界……不仅仅是一个世界。成百上千个。也许是成千上万个。

French

Tout le monde a un monde secret à l'intérieur de lui. Je veux dire tout le monde. Toutes les personnes dans le monde entier, je veux dire tout le monde — peu importe à quel point elles sont ennuyeuses et monotones à l'extérieur. À l'intérieur, elles ont toutes des mondes inimaginables, magnifiques, merveilleux, stupides, incroyables... Pas juste un monde. Des centaines d'entre eux. Des milliers, peut-être.

Arabic

لدى الجميع عالم سري بداخلهم. أعني الجميع. جميع الناس في العالم بأسره، أعني الجميع - بغض النظر عن مدى رتابتهم ومللهم من الخارج. بداخلهم، لديهم جميعًا عوالم لا يمكن تخيلها، عوالم رائعة، مذهلة، سخيفة، مدهشة... ليس عالمًا واحدًا فقط. مئات منها. ربما آلاف.

Spanish

Todo el mundo tiene un mundo secreto dentro de sí. Me refiero a todo el mundo. Todas las personas en todo el mundo, me refiero a todos — no importa cuán aburridos y monótonos sean por fuera. Dentro de ellos tienen mundos inimaginables, magníficos, maravillosos, estúpidos, asombrosos... No solo un mundo. Cientos de ellos. Miles, quizás.

Russian

У каждого человека внутри есть свой секретный мир. И я имею в виду каждого. Всех людей во всем мире, я имею в виду каждого — неважно, насколько они могут казаться скучными и обыденными снаружи. Внутри у каждого из них есть невообразимые, великолепные, замечательные, глупые, удивительные миры... Не просто один мир. Сотни их. Тысячи, может быть.

Portuguese

Todo mundo tem um mundo secreto dentro de si. Quero dizer, todo mundo. Todas as pessoas do mundo inteiro, quero dizer, todo mundo — não importa o quão monótonas e entediantes elas sejam por fora. Dentro deles, todos têm mundos inimagináveis, magníficos, maravilhosos, estúpidos, incríveis... Não apenas um mundo. Centenas deles. Milhares, talvez.

Indonesian

Setiap orang memiliki dunia rahasia di dalam diri mereka. Maksud saya setiap orang. Semua orang di seluruh dunia, saya maksud setiap orang — tidak peduli seberapa membosankan dan biasa mereka di luar. Di dalam diri mereka, mereka semua memiliki dunia yang tak terbayangkan, megah, menakjubkan, bodoh, luar biasa... Bukan hanya satu dunia. Ratusan dari mereka. Ribuan, mungkin.

German

Jeder hat eine geheime Welt in sich. Ich meine wirklich jeder. Alle Menschen auf der ganzen Welt, ich meine wirklich jeder – egal, wie langweilig und unscheinbar sie von außen erscheinen mögen. In ihrem Inneren haben sie alle unvorstellbare, großartige, wunderbare, dumme, erstaunliche Welten... Nicht nur eine Welt. Hunderte davon. Tausende vielleicht.

Japanese

誰もが内面に秘密の世界を持っています。本当に、誰もが。この世界中のすべての人々が、です。外見がどんなにつまらなくて退屈であっても、彼らの内面には想像を絶する、壮大で、素晴らしく、愚かで、驚くべき世界があります...ただ一つの世界ではありません。何百もの世界が。もしかしたら何千もの。

Hindi

हर किसी के अंदर एक गुप्त दुनिया होती है। मेरा मतलब है हर कोई। पूरी दुनिया के सभी लोग, मेरा मतलब है हर कोई - चाहे वे बाहर से कितने भी उबाऊ और बोरिंग क्यों न हों। उनके अंदर वे सभी अकल्पनीय, भव्य, अद्भुत, मूर्खतापूर्ण, आश्चर्यजनक दुनियाँ होती हैं... सिर्फ एक दुनिया नहीं। सैकड़ों दुनिया। शायद हजारों।