Love is not affectionate feeling, but a steady wish for the loved person’s ultimate good as far as it can be obtained.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

爱不是感情上的喜爱,而是对所爱之人的终极幸福的坚定愿望,尽可能地实现这一愿望。

French

L'amour n'est pas un sentiment affectueux, mais un souhait constant pour le bien ultime de la personne aimée dans la mesure où il peut être obtenu.

Arabic

الحب ليس مشاعر عاطفية، ولكنه رغبة ثابتة في تحقيق الخير الأعظم للشخص المحبوب بقدر الإمكان.

Spanish

El amor no es un sentimiento afectuoso, sino un deseo constante por el bien supremo de la persona amada en la medida en que pueda ser alcanzado.

Russian

Любовь - это не нежное чувство, а постоянное желание наилучшего для любимого человека, насколько это возможно.

Portuguese

O amor não é um sentimento afetuoso, mas um desejo constante pelo bem supremo da pessoa amada, tanto quanto ele possa ser alcançado.

Indonesian

Cinta bukan perasaan kasih sayang, tetapi keinginan yang tetap untuk kebaikan terakhir orang yang dicintai sejauh itu dapat diperoleh.

German

Liebe ist kein zärtliches Gefühl, sondern ein beständiger Wunsch nach dem höchsten Wohl der geliebten Person, soweit es erreichbar ist.

Japanese

愛とは愛情深い感情ではなく、それが得られる限りで愛する人の究極の幸せを一貫して願うことです。

Hindi

प्यार सिर्फ एक स्नेही भावना नहीं है, बल्कि प्रिय व्यक्ति की अंतिम भलाई की स्थिर इच्छा है, जहां तक वह प्राप्त की जा सकती है।