“
Love is not affectionate feeling, but a steady wish for the loved person’s ultimate good as far as it can be obtained.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
爱不是感情上的喜爱,而是对所爱之人的终极幸福的坚定愿望,尽可能地实现这一愿望。
French
L'amour n'est pas un sentiment affectueux, mais un souhait constant pour le bien ultime de la personne aimée dans la mesure où il peut être obtenu.
Arabic
الحب ليس مشاعر عاطفية، ولكنه رغبة ثابتة في تحقيق الخير الأعظم للشخص المحبوب بقدر الإمكان.
Spanish
El amor no es un sentimiento afectuoso, sino un deseo constante por el bien supremo de la persona amada en la medida en que pueda ser alcanzado.
Russian
Любовь - это не нежное чувство, а постоянное желание наилучшего для любимого человека, насколько это возможно.
Portuguese
O amor não é um sentimento afetuoso, mas um desejo constante pelo bem supremo da pessoa amada, tanto quanto ele possa ser alcançado.
Indonesian
Cinta bukan perasaan kasih sayang, tetapi keinginan yang tetap untuk kebaikan terakhir orang yang dicintai sejauh itu dapat diperoleh.
German
Liebe ist kein zärtliches Gefühl, sondern ein beständiger Wunsch nach dem höchsten Wohl der geliebten Person, soweit es erreichbar ist.
Japanese
愛とは愛情深い感情ではなく、それが得られる限りで愛する人の究極の幸せを一貫して願うことです。
Hindi
प्यार सिर्फ एक स्नेही भावना नहीं है, बल्कि प्रिय व्यक्ति की अंतिम भलाई की स्थिर इच्छा है, जहां तक वह प्राप्त की जा सकती है।
Related Quotes
We rip out so much of ourselves to be cured of things faster than we should that we go bankrupt by the age of thirty and have less to offer each time we start with someone new. But to feel nothing so as not to feel anything – what a waste!
If pain must come, may it come quickly. Because I have a life to live, and I need to live it in the best way possible. If he has to make a choice, may he make it now. Then I will either wait for him or forget him.
Money can’t buy love, but it improves your bargaining position.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate