“
You think my first instinct is to protect you. Because you’re small, or a girl, or a Stiff. But you’re wrong.” He leans his face close to mine and wraps his fingers around my chin. His hand smells like metal. When was the last time he held a gun, or a knife? My skin tingles at the point of contact, like he’s transmitting electricity through his skin. “My first instinct is to push you until you break, just to see how hard I have to press.” he says, his fingers squeezing at the word break. My body tenses at the edge in his voice, so I am coiled as tight as a spring, and I forget to breathe. His dark eyes lifting to mine, he adds, “But I resist it.” “Why…” I swallow hard. “Why is that your first instinct?” “Fear doesn’t shut you down; it wakes you up. I’ve seen it. It’s fascinating.” He releases me but doesn’t pull away, his hand grazing my jaw, my neck. “Sometimes I just want to see it again. Want to see you awake.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
你以为我第一反应就是要保护你,因为你个子小,或者是个女孩,或者是个‘硬梆梆’。但你错了。"他的脸凑近我的脸,用手指圈住我的下巴。他的手闻起来像金属。他上一次拿枪或者刀是什么时候?他皮肤接触的地方让我的皮肤刺痛,就像他通过皮肤传输电流一样。"我的第一反应是逼你直到你崩溃,只是想看看我需要用多大力。"他说,手指在‘崩溃’这个词上加力。他的声音中带着一丝锋利,我的身体紧绷起来,就像紧绷的弹簧,我忘记了呼吸。他那深邃的眼睛抬起来对上我的,补充说:"但我抗拒了这种冲动。""为什么……"我吞咽着问。"为什么那是你的第一反应?""因为恐惧不会让你停滞不前;它会让你清醒。我见过。这很吸引人。"他放开我,但并没有拉开距离,手指轻轻划过我的下巴,我的脖子。"有时候我就是想再次看到那样的你。想要看到你清醒的样子。
French
Tu penses que mon premier instinct est de te protéger. Parce que tu es petite, ou une fille, ou une Raide. Mais tu as tort. Il penche son visage près du mien et entoure mon menton de ses doigts. Sa main sent le métal. Quand a-t-il tenu une arme à feu, ou un couteau, pour la dernière fois ? Ma peau picote au point de contact, comme s'il transmettait de l'électricité à travers sa peau. "Mon premier instinct est de te pousser jusqu'à ce que tu craques, juste pour voir combien je dois appuyer." dit-il, ses doigts serrant au mot craquer. Mon corps se tend à l'intonation de sa voix, alors je suis enroulée aussi serré qu'un ressort, et j'oublie de respirer. Ses yeux sombres se levant vers les miens, il ajoute, "Mais je résiste." "Pourquoi..." J'avale difficilement. "Pourquoi est-ce ton premier instinct ?" "La peur ne te ferme pas ; elle te réveille. Je l'ai vu. C'est fascinant." Il me libère mais ne s'éloigne pas, sa main effleurant ma mâchoire, mon cou. "Parfois, je veux juste le voir à nouveau. Voir toi réveillée.
Arabic
تعتقدين أن غريزتي الأولى هي حمايتك. لأنك صغيرة، أو فتاة، أو صلبة. لكنك مخطئة." يميل بوجهه نحوي ويحيط أصابعه بذقني. يده تفوح برائحة المعدن. متى كانت آخر مرة حمل فيها سلاحًا، أو سكينًا؟ بشرتي ترتعش عند نقطة الاتصال، كما لو كان ينقل الكهرباء عبر جلده. "غريزتي الأولى هي أن أدفعك حتى تنكسري، فقط لأرى كم يجب أن أضغط." يقول، أصابعه تضغط عند كلمة تنكسر. جسدي يتوتر عند حدة صوته، فأنا مشدودة كالزنبرك، وأنسى أن أتنفس. عيناه الداكنتان ترتفعان إلى عيني، يضيف، "لكني أقاومها." "لماذا..." أبتلع بصعوبة. "لماذا هذه غريزتك الأولى؟" "الخوف لا يعطلك؛ بل يوقظك. لقد رأيته. إنه مثير للاهتمام." يطلقني لكنه لا يبتعد، يده تمرر على فكي، عنقي. "أحيانًا أريد فقط رؤيته مرة أخرى. أريد رؤيتك مستيقظة.
Spanish
Crees que mi primer instinto es protegerte. Porque eres pequeña, o una chica, o una Dura. Pero estás equivocada." Él inclina su rostro hacia el mío y envuelve sus dedos alrededor de mi barbilla. Su mano huele a metal. ¿Cuándo fue la última vez que sostuvo un arma, o un cuchillo? Mi piel hormiguea en el punto de contacto, como si estuviera transmitiendo electricidad a través de su piel. "Mi primer instinto es empujarte hasta que te rompas, solo para ver cuánto tengo que presionar." dice, sus dedos apretando en la palabra romper. Mi cuerpo se tensa al filo en su voz, así que estoy enrollada tan tensa como un resorte, y olvido respirar. Sus oscuros ojos se elevan hacia los míos, añade, "Pero me resisto." "¿Por qué..." Trago duro. "¿Por qué ese es tu primer instinto?" "El miedo no te cierra; te despierta. Lo he visto. Es fascinante." Me suelta pero no se aleja, su mano rozando mi mandíbula, mi cuello. "A veces solo quiero verlo de nuevo. Quiero verte despierta.
Russian
Вы думаете, что мой первый инстинкт - защитить вас. Потому что вы маленькая, или девушка, или Стисс. Но вы ошибаетесь. Он наклоняет своё лицо к моему и обхватывает пальцами мой подбородок. Его рука пахнет металлом. Когда в последний раз он держал пистолет или нож? Моя кожа покалывает в месте контакта, словно он передает через свою кожу электричество. "Мой первый инстинкт - давить на вас, пока вы не сломаетесь, чтобы увидеть, как сильно мне придется нажимать," - говорит он, его пальцы сжимаются на слове "сломаетесь". Моё тело напрягается от резкости в его голосе, так что я сворачиваюсь, как пружина, и забываю дышать.Его темные глаза поднимаются к моим, он добавляет: "Но я сопротивляюсь этому.""Почему..." Я глотаю с трудом. "Почему это ваш первый инстинкт?""Страх не парализует вас; он пробуждает вас. Я это видел. Это удивительно." Он отпускает меня, но не отходит, его рука скользит по моему подбородку, моей шее. "Иногда я просто хочу увидеть это снова. Хочу видеть, как вы просыпаетесь.
Portuguese
Você acha que meu primeiro instinto é te proteger. Porque você é pequena, ou uma garota, ou uma Dura. Mas você está enganada." Ele aproxima o rosto do meu e envolve meus queixos com os dedos. Sua mão cheira a metal. Quando foi a última vez que ele segurou uma arma, ou uma faca? Minha pele formiga no ponto de contato, como se ele estivesse transmitindo eletricidade através da pele. "Meu primeiro instinto é te pressionar até você quebrar, só para ver o quanto preciso pressionar." ele diz, seus dedos apertando na palavra quebrar. Meu corpo se tensiona na aresta de sua voz, então eu fico enrolada tão apertada quanto uma mola, e esqueço de respirar. Seus olhos escuros se levantam para os meus, ele acrescenta, "Mas eu resisto a isso." "Por que..." Eu engulo em seco. "Por que esse é o seu primeiro instinto?" "O medo não te desliga; ele te desperta. Eu já vi isso. É fascinante." Ele me solta mas não se afasta, sua mão roçando meu queixo, meu pescoço. "Às vezes eu só quero ver isso de novo. Quero ver você desperta.
Indonesian
Kamu pikir insting pertamaku adalah melindungimu. Karena kamu kecil, atau seorang gadis, atau seorang Stiff. Tapi kamu salah." Dia mendekatkan wajahnya ke wajahku dan melingkarkan jarinya di daguku. Tangannya berbau seperti logam. Kapan terakhir kali dia memegang senjata, atau pisau? Kulitku bergetar di titik kontak, seperti dia mentransmisikan listrik melalui kulitnya. "Insting pertamaku adalah mendorongmu sampai kamu patah, hanya untuk melihat seberapa keras aku harus menekan." katanya, jarinya meremas saat mengucapkan kata patah. Tubuhku menegang di ujung suaranya, sehingga aku terkumpul seketat pegas, dan aku lupa untuk bernapas. Matanya yang gelap terangkat ke arahku, dia menambahkan, "Tapi aku menahannya." "Mengapa..." Aku menelan keras. "Mengapa itu insting pertamamu?" "Ketakutan tidak membuatmu mati langkah; itu membuatmu terjaga. Aku sudah melihatnya. Itu menarik." Dia melepaskanku tapi tidak menjauh, tangannya menyapu rahangku, leherku. "Kadang aku hanya ingin melihatnya lagi. Ingin melihat kamu terjaga.
German
Du denkst, mein erster Instinkt ist es, dich zu beschützen. Weil du klein bist, oder ein Mädchen, oder eine Stiff. Aber du liegst falsch." Er neigt sein Gesicht nah an meines und umschließt mein Kinn mit seinen Fingern. Seine Hand riecht nach Metall. Wann hat er das letzte Mal eine Waffe, eine Pistole oder ein Messer gehalten? Meine Haut kribbelt an der Berührungsstelle, als würde er Elektrizität durch seine Haut übertragen. "Mein erster Instinkt ist es, dich zu drücken, bis du brichst, nur um zu sehen, wie stark ich drücken muss", sagt er, seine Finger drücken beim Wort "brechen". Mein Körper spannt sich bei der Schärfe in seiner Stimme an, so dass ich so fest aufgewickelt bin wie eine Feder, und ich vergesse zu atmen.Seine dunklen Augen heben sich zu meinen, er fügt hinzu: "Aber ich widerstehe ihm.""Warum..." Ich schlucke schwer. "Warum ist das dein erster Instinkt?""Angst schaltet dich nicht aus; sie weckt dich auf. Ich habe es gesehen. Es ist faszinierend." Er lässt mich los, zieht sich aber nicht zurück, seine Hand streift mein Kinn, meinen Hals. "Manchmal möchte ich es einfach wieder sehen. Möchte dich wieder wach sehen."
Japanese
あなたは私が最初にあなたを守ろうとすると思っています。あなたが小さいから、女の子だから、またはスティフだからです。でもそれは間違っています。"彼は顔を私の顔に近づけ、私の顎を指で包み込む。彼の手は金属のような匂いがする。彼が最後に銃やナイフを持ったのはいつだろうか?接触点で私の肌がピリピリとする、まるで彼が肌を通して電気を伝えているかのように。"私の最初の本能は、あなたを押して壊れるまで見ることです。どれだけ強く押さなければならないかを見るために。"彼は言う、その言葉で指をきつく絞りながら。彼の声のエッジに私の体が緊張し、バネのようにピンと張り詰めて、息をするのを忘れる。彼は暗い目を私の目に上げて、"でも、私はそれに抗っている。"と付け加える。"どうして..." 私は思い切り飲み込む。"どうしてそれがあなたの最初の本能なのですか?""恐怖はあなたを停止させない;それはあなたを目覚めさせる。私はそれを見てきました。それは魅力的です。"彼は私を放すが、離れずに、彼の手は私の顎や首にそっと触れる。"時々、それをもう一度見たいだけです。あなたが目覚めるのを見たい。
Hindi
तुम सोचते हो कि मेरी पहली प्रवृत्ति तुम्हारी रक्षा करना है। क्योंकि तुम छोटे हो, या एक लड़की हो, या एक स्टिफ हो। लेकिन तुम गलत हो।" वह अपना चेहरा मेरे करीब लाता है और मेरी ठुड्डी के चारों ओर अपनी उंगलियाँ लपेटता है। उसका हाथ धातु की तरह महकता है। आखिरी बार उसने बंदूक, या चाकू कब पकड़ा था? मेरी त्वचा संपर्क के बिंदु पर झुनझुनी महसूस करती है, जैसे वह अपनी त्वचा के माध्यम से बिजली प्रेषित कर रहा हो। "मेरी पहली प्रवृत्ति तुम्हें इतना धक्का देना है जब तक तुम टूट नहीं जाते, सिर्फ यह देखने के लिए कि मुझे कितनी जोर से दबाना होगा।" वह कहता है, शब्द टूटने पर उसकी उंगलियाँ निचोड़ते हुए। मेरा शरीर उसकी आवाज़ में किनारे पर तनाव महसूस करता है, इसलिए मैं एक स्प्रिंग की तरह कसकर लिपटी हुई हूँ, और मुझे सांस लेना भूल जाती हूँ। उसकी गहरी आँखें मेरी ओर उठती हैं, वह जोड़ता है, "लेकिन मैं इसे रोकता हूँ।" "क्यों..." मैं मुश्किल से निगलती हूँ। "यह आपकी पहली प्रवृत्ति क्यों है?" "डर तुम्हें बंद नहीं करता; यह तुम्हें जगाता है। मैंने इसे देखा है। यह आकर्षक है।" वह मुझे छोड़ देता है लेकिन पीछे नहीं हटता, उसका हाथ मेरी जबड़े, मेरी गर्दन को सहलाता है। "कभी-कभी मैं बस इसे फिर से देखना चाहता हूँ। तुम्हें जागते हुए देखना चाहता हूँ।"
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate