“
What makes the desert beautiful,’ said the little prince, ‘is that somewhere it hides a well…
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
沙漠之所以美丽,是因为它的某个地方藏着一口井...
French
Ce qui rend le désert beau, dit le petit prince, c'est qu'il cache quelque part un puits...
Arabic
ما يجعل الصحراء جميلة ، 'قال الأمير الصغير ، 'هو أنها تخبئ في مكان ما بئرًا...
Spanish
Lo que hace hermoso al desierto, dijo el principito, es que en algún lugar esconde un pozo...
Russian
Что делает пустыню красивой, - сказал маленький принц, - это то, что где-то она скрывает колодец...
Portuguese
O que faz o deserto bonito', disse o pequeno príncipe, 'é que em algum lugar ele esconde um poço...
Indonesian
Apa yang membuat gurun indah,' kata si kecil, 'adalah bahwa di suatu tempat ia menyembunyikan sebuah sumur...
German
Was die Wüste schön macht", sagte der kleine Prinz, "ist, dass sie irgendwo einen Brunnen verbirgt...
Japanese
砂漠を美しくするのは、どこかに井戸が隠れていることだ、と小さな王子は言いました。
Hindi
छोटे राजकुमार ने कहा, "वो बात जो रेगिस्तान को खूबसूरत बनाती है, वह है कि कहीं वह एक कुआँ छुपाता है..."
Related Quotes
Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.
To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, Creeps in this petty pace from day to day, To the last syllable of recorded time; And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death. Out, out, brief candle! Life’s but a walking shadow, a poor player, That struts and frets his hour upon the stage, And then is heard no more. It is a tale Told…
The things you do for yourself are gone when you are gone, but the things you do for others remain as your legacy.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate