“
Absence diminishes small loves and increases great ones, as the wind blows out the candle and fans the bonfire.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
缺席减少了小爱情,增加了大爱情,就像风吹灭蜡烛,助长篝火。
French
L'absence diminue les petits amours et augmente les grands, tout comme le vent éteint la bougie et attise le feu de joie.
Arabic
الغياب يقلل من الحب الصغير ويزيد من الحب الكبير، تماما كما يطفئ الريح الشمعة وتنشط النار الكبيرة.
Spanish
La ausencia disminuye los amores pequeños y aumenta los grandes, como el viento apaga la vela y aviva la hoguera.
Russian
Отсутствие уменьшает маленькие любви и увеличивает великие, как ветер гасит свечу и раздувает костер.
Portuguese
A ausência diminui os amores pequenos e aumenta os grandes, assim como o vento apaga a vela e aviva a fogueira.
Indonesian
Ketidakhadiran mengurangi cinta kecil dan meningkatkan yang besar, seperti angin yang memadamkan lilin dan menghembuskan api unggun.
German
Abwesenheit verringert kleine Lieben und verstärkt große, wie der Wind die Kerze ausbläst und das Feuer anfacht.
Japanese
不在は小さな愛を減らし、大きな愛を増やします。風がろうそくを消すように、火をあおぐのです。
Hindi
अनुपस्थिति छोटे प्यार को कम करती है और महान को बढ़ाती है, जैसे हवा मोमबत्ती को बुझा देती है और अग्निकुंड को भड़काती है।
Related Quotes
Love is a springtime plant that perfumes everything with its hope, even the ruins to which it clings.
The saddest people I’ve ever met in life are the ones who don’t care deeply about anything at all. Passion and satisfaction go hand in hand, and without them, any happiness is only temporary, because there’s nothing to make it last.
If you love somebody, let them go, for if they return, they were always yours. And if they don’t, they never were.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate