“
… a mind needs books as a sword needs a whetstone, if it is to keep its edge.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
"如果要保持锐利,就像剑需要磨刀石一样,心灵需要书籍。"
French
"Un esprit a besoin de livres comme une épée a besoin d'un fusil, s'il veut garder son tranchant."
Arabic
Sure, here's the translation:"العقل يحتاج إلى الكتب كما يحتاج السيف إلى الزردية، إذا كان يريد الحفاظ على حدته."
Spanish
"Una mente necesita libros como una espada necesita una piedra de afilar, si quiere mantener su filo."
Russian
... разум нуждается в книгах, как меч в точильном камне, чтобы сохранить свою остроту.
Portuguese
Claro! Aqui está a tradução para o português:"... uma mente precisa de livros assim como uma espada precisa de uma pedra de afiar, se ela quiser manter sua afiação."
Indonesian
"Sebuah pikiran membutuhkan buku seperti pedang membutuhkan batu asah, jika ingin menjaga kecerdasannya."
German
"Ein Geist braucht Bücher so wie ein Schwert einen Wetzstein braucht, um seine Schärfe zu behalten."
Japanese
「...心は剣が研ぎ石を必要とするように、その刃を保つために本を必要とする。」
Hindi
"एक मन को किताबों की आवश्यकता होती है जैसे कि एक तलवार को पत्थर की आवश्यकता होती है, यदि वह अपनी धार को बनाए रखना चाहता है।"
Related Quotes
I am awfully greedy; I want everything from life. I want to be a woman and to be a man, to have many friends and to have loneliness, to work much and write good books, to travel and enjoy myself, to be selfish and to be unselfish… You see, it is difficult to get all which I want. And then when I do not succeed…
Those who find ugly meanings in beautiful things are corrupt without being charming. This is a fault. Those who find beautiful meanings in beautiful things are the cultivated. For these there is hope. They are the elect to whom beautiful things mean only Beauty. There is no such thing as a moral or an immoral book. Books are well written, or badly written. That is…
A book must be the axe for the frozen sea within us.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate