I am living on the razor’s edge between success and failure, adulation and humiliation – between justifying my existence and revealing my unworthiness to be alive.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

我生活在成功与失败、赞美与羞辱之间的边缘,处于证明自己存在的正当性和揭示自己不配活着之间的尖锐之处。

French

Je vis sur le fil du rasoir entre le succès et l'échec, l'admiration et l'humiliation - entre justifier mon existence et révéler mon indignité à vivre.

Arabic

أنا أعيش على حافة الشفرة بين النجاح والفشل، بين الإعجاب والإذلال - بين تبرير وجودي وكشف عدم قدرتي على العيش.

Spanish

Estoy viviendo en el filo de la navaja entre el éxito y el fracaso, la adulación y la humillación, entre justificar mi existencia y revelar mi indignidad de estar vivo.

Russian

Я живу на грани между успехом и провалом, восхищением и унижением - между оправданием своего существования и раскрытием своей недостойности жить.

Portuguese

Estou vivendo na corda bamba entre o sucesso e o fracasso, a adulação e a humilhação - entre justificar minha existência e revelar minha indignidade de estar vivo.

Indonesian

Saya hidup di tepi pisau antara kesuksesan dan kegagalan, pujian dan penghinaan - antara membenarkan keberadaan saya dan mengungkap ketidaklayakan saya untuk hidup.

German

Ich lebe auf Messers Schneide zwischen Erfolg und Misserfolg, Bewunderung und Demütigung - zwischen der Rechtfertigung meines Daseins und der Enthüllung meiner Unwürdigkeit, am Leben zu sein.

Japanese

私は成功と失敗、賞賛と屈辱の狭間で生きています。自分の存在を正当化し、生きている資格のなさを明らかにする間の狭間です。

Hindi

मैं सफलता और असफलता, प्रशंसा और अपमान के बीच रेज़र की किनारे पर जी रहा हूँ - अपने अस्तित्व को साबित करने और जीने के लायक नहीं होने की भविष्यवाणी करने के बीच।