“
We are all born for love. It is the principle of existence, and its only end.
”Multilingual Translation Powered by OpenL
Chinese
我们都是为了爱而生。这是存在的原则,也是其唯一的目的。
French
Nous sommes tous nés pour l'amour. C'est le principe de l'existence et sa seule fin.
Arabic
نحن جميعًا وُلدنا من أجل الحب. إنه مبدأ الوجود، وغايته الوحيدة.
Spanish
Todos nacemos para amar. Es el principio de la existencia y su único fin.
Russian
Мы все рождены для любви. Это основа существования и ее единственная цель.
Portuguese
Todos nós nascemos para o amor. É o princípio da existência e seu único fim.
Indonesian
Kita semua dilahirkan untuk cinta. Itu adalah prinsip dari keberadaan, dan tujuan akhirnya.
German
Wir sind alle zur Liebe geboren. Sie ist das Prinzip der Existenz und ihr einziger Zweck.
Japanese
私たちは皆、愛のために生まれています。それは存在の原理であり、唯一の目的です。
Related Quotes
Yes, I was infatuated with you: I am still. No one has ever heightened such a keen capacity of physical sensation in me. I cut you out because I couldn’t stand being a passing fancy. Before I give my body, I must give my thoughts, my mind, my dreams. And you weren’t having any of those.
You’ll get over it… It’s the clichés that cause the trouble. To lose someone you love is to alter your life for ever. You don’t get over it because ‘it is the person you loved. The pain stops, there are new people, but the gap never closes. How could it? The particularness of someone who mattered enough to grieve over is not made anodyne by…
When I am with you, we stay up all night. When you’re not here, I can’t go to sleep. Praise God for those two insomnias! And the difference between them.
Get started with OpenL
Unlock Accurate AI Translation in 100+ Languages with OpenL Translate