What is honor compared to a woman’s love? What is duty against the feel of a newborn son in your arms . . . or the memory of a brother’s smile? Wind and words. Wind and words. We are only human, and the gods have fashioned us for love. That is our great glory, and our great tragedy.

Multilingual Translation Powered by OpenL

Chinese

荣誉与女人的爱相比又算什么?责任与怀抱中新生儿的触感,或是兄弟微笑的记忆相比又算什么?风和言语。风和言语。我们只是人类,而众神创造我们是为了爱。这是我们巨大的荣耀,也是我们巨大的悲剧。

French

Que représente l'honneur comparé à l'amour d'une femme ? Qu'est-ce que le devoir face à la sensation d'un fils nouveau-né dans vos bras... ou le souvenir du sourire d'un frère ? Du vent et des mots. Du vent et des mots. Nous ne sommes que des humains, et les dieux nous ont façonnés pour l'amour. C'est notre grande gloire, et notre grande tragédie.

Arabic

ما الشرف مقارنةً بحب امرأة؟ وما الواجب مقابل شعور حمل ابن حديث الولادة في أحضانك... أو ذكرى ابتسامة أخيك؟ رياح وكلمات. رياح وكلمات. نحن بشر فقط، وقد خلقنا الآلهة للحب. هذا هو مجدنا العظيم، ومأساتنا الكبرى.

Spanish

¿Qué es el honor comparado con el amor de una mujer? ¿Qué es el deber frente a la sensación de un hijo recién nacido en tus brazos... o el recuerdo de la sonrisa de un hermano? Viento y palabras. Viento y palabras. Solo somos humanos, y los dioses nos han creado para el amor. Esa es nuestra gran gloria, y nuestra gran tragedia.

Russian

Что такое честь по сравнению с любовью женщины? Что такое долг перед ощущением новорожденного сына на руках... или воспоминанием о улыбке брата? Ветер и слова. Ветер и слова. Мы всего лишь люди, и боги создали нас для любви. В этом наша великая слава и наша великая трагедия.

Portuguese

O que é a honra comparada ao amor de uma mulher? O que é o dever contra a sensação de um filho recém-nascido em seus braços... ou a memória do sorriso de um irmão? Vento e palavras. Vento e palavras. Somos apenas humanos, e os deuses nos criaram para o amor. Essa é a nossa grande glória e a nossa grande tragédia.

Indonesian

Apa arti kehormatan dibandingkan dengan cinta seorang wanita? Apa arti kewajiban dibandingkan dengan rasa memeluk seorang anak yang baru lahir di tanganmu... atau kenangan senyum seorang saudara laki-laki? Angin dan kata-kata. Angin dan kata-kata. Kita hanya manusia, dan para dewa telah menciptakan kita untuk cinta. Itulah kemuliaan besar kita, dan tragedi besar kita.

German

Was ist Ehre verglichen mit der Liebe einer Frau? Was ist Pflicht gegen das Gefühl, einen neugeborenen Sohn in den Armen zu halten... oder die Erinnerung an das Lächeln eines Bruders? Wind und Worte. Wind und Worte. Wir sind nur Menschen, und die Götter haben uns für die Liebe geschaffen. Das ist unser großer Ruhm und unsere große Tragödie.

Japanese

女性の愛に比べて名誉とは何か?新生児の息子を腕に抱く感触や、兄弟の笑顔の記憶に対して義務とは何か?風と言葉。風と言葉。私たちはただの人間で、神々は私たちを愛のために造りました。それが私たちの偉大な栄光であり、偉大な悲劇です。

Hindi

एक महिला के प्रेम की तुलना में सम्मान क्या है? कर्तव्य का क्या मोल है जब आपकी बाहों में नवजात पुत्र का स्पर्श हो... या एक भाई की मुस्कान की याद? हवा और शब्द। हवा और शब्द। हम सिर्फ इंसान हैं, और देवताओं ने हमें प्रेम के लिए बनाया है। यही हमारी महान महिमा है, और हमारी महान त्रासदी भी।